您要查找的是不是:
- Coach Lubbock: Are you nuts? You didn't stand a snowball's chance in Florida. 教练:你疯了,像你这样的混小子还想进百老汇。
- Are you nuts for all things newfangled? 你会对新事物而疯狂吗?
- The wild? Are you nuts? That is the worst idea I've ever heard. 野生?你疯了?这是我听过的最差的愿望。
- Monica: Are you nuts? We've got George Stephanopoulos' pizza! 你们真的不知道?!我们有乔治。史蒂芬诺伯罗斯的比萨!
- Are you nuts? Give a brand new PDA to your ungrateful brother? 你疯啦?把一个全新的PDA给你那不知感激的弟弟?
- Let's go camping next weekend. B: Are you nuts? It's too cold to sleep outside! 星期我们去宿营好吗?你有病吧,这么冷的天气是没法睡在外面的。
- I-I wanted to scream.You know,are you nuts? Do you just wanna jinx it? [我我简直想尖叫你疯了吗你想诅咒这一切吗?
- Are you nuts? Why do the HK govt have to compensate these ignorant investors? 政府高层对于雷曼迷你债券事件高度关注,但是现阶段政府无意承担赔偿的责任。。
- Coach Lubbock: You can call me Coach. 教练:就喊我教练。
- Mike: Coach Lubbock is a good teacher, he cares. 迈克:卢波克教练,他是个好老师,他关心人。
- Mike: Who would want to marry Coach Lubbock? 迈克:谁肯嫁给卢波克教练。
- Coach Lubbock: Now I see where Carol gets it from. 教练:卡罗尔肯定有遗传。
- Mike: It looks like Coach Lubbock's resume. 迈克:像是卢波克教练的履历。
- Coach Lubbock: Well, ok, Seaver. What did DeWitt catch you doing now? 教练:好啊迈克,什么事被校长抓住了?
- Are you willing to stand surety for your brother? 你愿意当你弟弟的保证人吗?
- Mike: Ok, it all started two days ago in Coach Lubbock's class. 迈克:好吧,是两天前卢波克教练上课时发生的事情。
- Are you nuts?! We've got George Stephanopoulos' pizza! (Rachel pays him, Monica grabs some binoculars, and runs to the window. 开什么玩笑?!我们拿到的可是乔治。斯特凡诺普洛斯先生的披萨!(瑞秋付了帐,莫妮卡抓起了望远镜,跑向窗户)
- Are you nuts for all things newfangled? Or do you stick with the tried and true? New research hints at how such personality traits may be wired into our brains. 你迷恋所有的新奇事物吗?还是仅仅热衷于那些需要经过考验来证明的事情?一项新的研究显示,这种人格特征可能连接着我们的大脑。
- Mike: Well you see, some of us found out that Coach Lubbock is going to be fired at the end of this semester. 迈克:是的,先生,是这样的,有些同学发现到学期结束,你要开除鲁布克教练。
- Are you an owner-occupier or a tenant? 你住自己的房子还是租房住?